(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輪郭 (lún guō):輪廓,指金錢的形狀。
- 休誇 (xiū kuā):不要誇耀。
- 四字書 (sì zì shū):指用四個字來描述或讚美某物。
- 紅窠 (hóng kē):紅色的格子,這裏指用紅色墨水在紙上寫字。
- 寫出 (xiě chū):寫出來。
- 對庭除 (duì tíng chú):對着庭院。
- 時時 (shí shí):時常,經常。
- 佳人 (jiā rén):美麗的女子。
- 本色 (běn sè):原來的顏色,這裏指金錢的實際價值。
- 卻不如 (què bù rú):卻不如,表示比較後的結果。
翻譯
不要誇耀金錢的輪廓形狀,用紅色墨水在紙上寫出來對着庭院展示。 時常買得美人一笑,但金錢的實際價值卻不如這笑容珍貴。
賞析
這首詩通過對金錢的描繪,諷刺了人們對金錢的盲目追求和誇耀。詩中「輪郭休誇四字書」一句,即是對那些以金錢爲榮的人的諷刺,指出金錢的形狀並不值得誇耀。後兩句則通過對比,表達了金錢雖能買到短暫的歡笑,但其真正的價值卻遠不如人間的真情和美好。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對金錢和人性深刻的洞察。