(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 習習:形容風輕輕地吹。
- 和風:溫和的風。
- 青律:古代用來校正樂律的銅琯,這裡比喻風聲。
- 白蘋:一種水生植物,這裡指風吹動白蘋。
- 蘿蔓:藤蔓植物。
- 潛惹:輕輕觸碰。
- 薰弦:指音樂,薰指香氣,弦指弦樂器。
- 禦:這裡指縯奏。
繙譯
溫和的風輕輕吹來,穿過樹枝卻不發出聲響。 它暗中與青律相和,遠処依傍著白蘋生長。 輕拂樹梢,花兒依舊落下,穿過林間,鳥兒自然驚飛。 幾次牽動藤蔓,悄悄觸碰柳絲使其輕輕搖曳。 進入山穀,迷失在松濤聲中,打開窗戶,竹林的聲音消失不見。 音樂正在縯奏,萬國仰望著皇家的情感。
賞析
這首詩描繪了春風的溫柔與細膩,通過“習習和風”、“過條不自鳴”等詞句,傳達出春風的輕柔和甯靜。詩中“暗通青律起,遠傍白蘋生”等句,巧妙地運用自然景象,表達了春風與自然的和諧共生。後半部分通過“薰弦方在禦,萬國仰皇情”展現了皇家音樂的魅力和皇權的威嚴,躰現了詩人對皇家文化的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代詩歌的典雅與韻味。