(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 習習:形容風輕輕地吹。
- 和風:溫和的風。
- 青律:古代用來校正樂律的銅管,這裏比喻風聲。
- 白蘋:一種水生植物,這裏指風吹動白蘋。
- 蘿蔓:藤蔓植物。
- 潛惹:輕輕觸碰。
- 薰弦:指音樂,薰指香氣,弦指絃樂器。
- 御:這裏指演奏。
翻譯
溫和的風輕輕吹來,穿過樹枝卻不發出聲響。 它暗中與青律相和,遠處依傍着白蘋生長。 輕拂樹梢,花兒依舊落下,穿過林間,鳥兒自然驚飛。 幾次牽動藤蔓,悄悄觸碰柳絲使其輕輕搖曳。 進入山谷,迷失在松濤聲中,打開窗戶,竹林的聲音消失不見。 音樂正在演奏,萬國仰望着皇家的情感。
賞析
這首詩描繪了春風的溫柔與細膩,通過「習習和風」、「過條不自鳴」等詞句,傳達出春風的輕柔和寧靜。詩中「暗通青律起,遠傍白蘋生」等句,巧妙地運用自然景象,表達了春風與自然的和諧共生。後半部分通過「薰弦方在御,萬國仰皇情」展現了皇家音樂的魅力和皇權的威嚴,體現了詩人對皇家文化的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代詩歌的典雅與韻味。