御題國子監門

宸翰符玄造,榮題國子門。 筆鋒回日月,字勢動乾坤。 檐下雲光絕,樑間鵲影翻。 張英聖莫擬,索靖妙難言。 爲著盤龍跡,能彰舞鳳蹲。 更隨垂露像,常以沐皇恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宸翰(chén hàn):帝王的書法。
  • 玄造:深奧的創造。
  • 榮題:光榮地題寫。
  • 筆鋒:筆尖,比喻書法的筆力。
  • 日月:比喻書法的氣勢如日月般宏大。
  • 乾坤:天地,比喻書法的影響力。
  • 雲光:雲彩的光煇,比喻書法的美妙。
  • 鵲影:喜鵲的影子,象征吉祥。
  • 張英:張旭,唐代著名書法家。
  • 聖莫擬:無人能比擬。
  • 索靖:索靖,唐代書法家。
  • 妙難言:美妙到難以言表。
  • 磐龍跡:像磐鏇的龍一樣的書法痕跡。
  • 舞鳳蹲:像鳳凰舞蹈般的書法姿態。
  • 垂露:露珠下垂的樣子,比喻書法的細膩。
  • 沐皇恩:受到皇帝的恩寵。

繙譯

帝王的書法如同深奧的創造,光榮地題寫在國子監的門上。筆尖揮灑如日月般宏大的氣勢,字勢震撼天地。簷下的雲彩光煇絕美,梁間喜鵲的影子繙飛。張旭的書法無人能比,索靖的美妙難以言表。書法中有著磐鏇的龍跡,能彰顯鳳凰舞蹈般的姿態。更隨著露珠下垂的細膩筆觸,常以此沐浴皇恩。

賞析

這首詩贊美了帝王書法的非凡氣勢和深遠影響。通過比喻和象征,詩人將書法的美妙和力量表現得淋漓盡致。詩中提到的書法家張旭和索靖,更是對帝王書法藝術的高度評價。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了對帝王書法的無比敬仰和贊美。

薛存誠

唐河中寶鼎人,字資明。擢進士第,歷官監察御史、侍御史、給事中、御史中丞。性和易,於人無所不容,然當官御事,毅然不可奪。僧鑑虛倚宦官爲奸,後坐事下獄,存誠窮劾之,當以大辟。詔釋之,存誠以死相爭,鑑虛卒抵罪。存誠後以暴疾卒,憲宗深惜之。 ► 8篇诗文