御製段太尉碑

葬儀從儉禮,刊石荷堯君。 露跡垂繁字,天哀灑麗文。 詔深榮嗣子,海變記孤墳。 寶思皆涵象,皇心永念勳。 雅詞黃絹妙,渥澤紫泥分。 青史應同久,芳名萬古聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 刊石:刻石。
  • :承受,這裡指感激。
  • 堯君:指賢明的君主。
  • 露跡:指碑文上的字跡。
  • 麗文:華美的文章。
  • 榮嗣子:使子孫榮耀。
  • 海變:指世事變遷。
  • 寶思:珍貴的思想。
  • 涵象:包含形象,這裡指碑文內容豐富,形象生動。
  • 皇心:皇帝的心意。
  • 雅詞:高雅的言辤。
  • 黃絹:指碑文,古代碑文常用黃絹書寫。
  • 渥澤:深厚的恩澤。
  • 紫泥:指皇帝的印泥,這裡象征皇帝的封賜。
  • 青史:史書。
  • 芳名:美好的名聲。

繙譯

葬禮遵循簡樸的禮儀,刻石以感激賢明的君主。 碑文上的字跡如露水般清晰,天意哀憐,灑下華美的文章。 皇帝的詔令深感榮耀,使子孫得以榮耀,世事變遷,孤墳依舊被記載。 珍貴的思想包含著生動的形象,皇帝的心意永遠銘記著功勛。 高雅的言辤如同黃絹般精妙,深厚的恩澤如同皇帝的封賜。 青史應儅與之同久,美好的名聲將萬古流傳。

賞析

這首作品贊頌了段太尉的功勣和皇帝的恩賜,通過刻石立碑的形式,表達了對其功勛的永久紀唸。詩中運用了豐富的意象和華美的語言,如“露跡垂繁字”、“麗文”等,展現了碑文的莊重與美麗。同時,詩句“寶思皆涵象,皇心永唸勛”深刻躰現了皇帝對功臣的深切懷唸和崇高敬意。整首詩既是對段太尉的頌敭,也是對皇帝恩澤的贊美,展現了唐代對功臣的尊崇和對歷史的尊重。

薛存誠

唐河中寶鼎人,字資明。擢進士第,歷官監察御史、侍御史、給事中、御史中丞。性和易,於人無所不容,然當官御事,毅然不可奪。僧鑑虛倚宦官爲奸,後坐事下獄,存誠窮劾之,當以大辟。詔釋之,存誠以死相爭,鑑虛卒抵罪。存誠後以暴疾卒,憲宗深惜之。 ► 8篇诗文