元日田家

· 薛逢
南村晴雪北村梅,樹裏茅檐曉盡開。 蠻榼出門兒婦去,烏龍迎路女郎來。 相逢但祝新正壽,對舉那愁暮景催。 長笑士林因宦別,一官輕是十年回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:正月初一。
  • 蠻榼(kē):南方制的酒器。
  • 烏龍:這裏可能指一種毛色烏黑的動物或代指某種吉祥的事物。

翻譯

南邊的村子覆蓋着晴日的白雪,北邊的村子梅花綻放,樹林中的茅草屋門在清晨都盡情敞開。拿着南方制的酒器出門的是兒和媳,在路上迎來的是如烏龍般美好的女郎。相逢時只是互相祝福新年裏長壽安康,相對舉杯也不愁那暮色景象催促時光。長久地笑着那些士大夫因爲仕途而分別,一旦爲官,輕易就是十年才能回來。

賞析

這首詩描繪了新年時鄉村的景象和人們的活動。詩中通過對南村北村不同景色的描寫,展現出鄉村的寧靜和美麗。人們相互往來祝福,體現出新年的歡樂氛圍和淳樸民風。同時,詩人對士大夫因宦別而多年不能歸的現象表達了一種感慨或淡淡的嘲諷。整體語言質樸自然,畫面感很強,生動地展現了鄉村新年的獨特風情。

薛逢

薛逢

薛逢,生卒年不詳,字陶臣,蒲州河東(今山西永濟市)人,唐代詩人。會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。 ► 83篇诗文