(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雕籠:雕刻精美的鳥籠。
- 四方端佇:四方,指各個方向;端佇,站立不動。
- 滄洲:指遙遠的水邊,常用來比喻隱居之地。
- 稻粱:稻穀和高粱,這裏指鶴的食物。
- 舊翹:指鶴的舊羽毛。
- 泥潦:泥濘的水坑。
- 皤然:白髮蒼蒼的樣子。
- 令威:古代傳說中的仙鶴,象徵長壽和吉祥。
翻譯
偶然間,我離開了那雕刻精美的鳥籠,與它不再相合。我站在四方,靜靜地等待,最終竟然忘記了歸去。在誰家的白日裏,我能在雲間看見那鶴?又在何處,它會在滄洲的雨中飛翔?曾經啄食的稻穀和高粱,殘餘的粒子還在,而它舊時的羽毛,在泥濘的水坑中,半數蹤跡已稀。我憑着人們的感覺,卻總是被誤解,大家都說我像那白髮蒼蒼的令威仙鶴。
賞析
這首詩通過描繪一隻失落的鶴,表達了詩人對自由的嚮往和對現實的無奈。詩中,「雕籠」象徵着束縛,而「四方端佇」則展現了鶴對自由的渴望。後兩句通過對比「白日雲間見」與「滄洲雨裏飛」,進一步強調了鶴的孤獨與飄渺。最後,詩人以自己被誤解的境遇,比喻爲「皤然作令威」,透露出一種超脫世俗、嚮往仙境的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由與理想的追求。