邊城作

· 薛能
行止象分符,監州是戲儒。 管排蠻戶遠,出箐鳥巢孤。 北向秦何在,南來蜀已無。 懷沙悔不及,只有便乘桴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行止象分符:行止,行爲舉止。象分符,比喻行爲舉止如同分符一樣,即有條不紊。
  • 監州是戲儒:監州,指擔任州官。戲儒,戲弄儒生,這裏指輕視學問。
  • 管排蠻戶遠:管排,管理。蠻戶,指邊遠地區的少數民族家庭。
  • 出箐鳥巢孤:出箐,離開山谷。鳥巢孤,比喻孤獨無依。
  • 北向秦何在:北向,指向北。秦,指古代的秦國,這裏泛指北方。
  • 南來蜀已無:南來,指向南。蜀,指古代的蜀國,這裏泛指南方。
  • 懷沙悔不及:懷沙,指屈原的《懷沙》,這裏比喻懷舊。悔不及,後悔已經來不及。
  • 只有便乘桴:便乘桴,乘船離去。桴,小船。

翻譯

我的行爲舉止有條不紊,像分符一樣有序,擔任州官卻輕視學問。管理着邊遠地區的少數民族家庭,離開山谷,感到孤獨無依。向北望去,秦地已不可見;向南來,蜀地也已消失。懷念過去,後悔已來不及,只能乘船離去。

賞析

這首詩描繪了詩人在邊城的孤獨與無奈。通過對比北方的秦地與南方的蜀地,表達了詩人對故鄉的懷念與對現狀的無奈。詩中「懷沙悔不及,只有便乘桴」一句,深刻表達了詩人對過去的懷念與無法挽回的遺憾,以及面對現實的無奈選擇。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深沉的思鄉之情與人生感慨。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文