(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逢山:遇到山。
- 欲登:想要攀登。
- 自疑:自己懷疑。
- 身作:身體成爲。
- 往來僧:四處遊走的僧人。
- 徒行:步行。
- 至此:到達這裏。
- 有緣:有緣分,命中註定。
翻譯
無論到哪裏,一遇到山我就想要攀登, 我自己懷疑,我的身體是否已經變成了四處遊走的僧人。 步行了三千里纔到達這裏, 如果不是命中註定有緣,我應該無法到達。
賞析
這首詩表達了詩人對自然山水的嚮往和對旅途的感慨。詩中,「到處逢山便欲登」展現了詩人對登山的熱愛,而「自疑身作往來僧」則反映了詩人對自己旅途生活的自嘲和反思。最後兩句「徒行至此三千里,不是有緣應不能」深刻表達了詩人對旅途艱辛的感慨,以及對命運和緣分的思考,體現了詩人對生活的深刻感悟和哲理思考。