送別

華亭霽色滿今朝,雲裏檣竿去轉遙。 莫怪山前深復淺,清淮一日兩回潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華亭:地名,在今上海松江,這裏指送別的地方。
  • 霽色:晴朗的天色。
  • 檣竿:船上的桅杆。
  • :淮河。

翻譯

今朝華亭的天空格外晴朗,雲中的船桅漸漸遠去,變得模糊。 不要驚訝山前的水深或水淺,清澈的淮河一日之間會有兩次潮汐。

賞析

這首作品描繪了送別時的景象,通過「華亭霽色」和「雲裏檣竿」的對比,表達了離別的遙遠與不捨。後兩句以淮河的潮汐比喻人生的無常和變遷,暗示了離別後的思念與期待重逢的心情。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深情告別。

劉方平

劉方平

劉方平(生卒年不詳),字、號均不詳,唐玄宗天寶年間詩人,洛陽(今河南洛陽)人,生平事蹟不詳。約公元七五八年前後在世,匈奴族。天寶前期曾應進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴武爲詩友,爲薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉思,思想內容較貧弱,但藝術性較高,善於寓情於景,意蘊無窮。其《月夜》、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是歷來爲人傳誦的名作。 ► 25篇诗文