夏日遊德州贈高四

日觀鄰全趙,星臨俯舊吳。 鬲津開巨浸,稽阜鎮名都。 紫雲浮劍匣,青山孕寶符。 封疆恢霸道,問鼎競雄圖。 神光包四大,皇威震八區。 風煙通地軸,星象正天樞。 天樞限南北,地軸殊鄉國。 闢門通舜賓,比屋封堯德。 言謝垂鉤隱,來參負鼎職。 天子不見知,羣公詎相識。 未展從東駿,空戢圖南翼。 時命欲何言,撫膺長嘆息。 嘆息將如何,遊人意氣多。 白雪梁山曲,寒風易水歌。 泣魏傷吳起,思趙切廉頗。 悽斷韓王劍,生死翟公羅。 羅悲翟公意,劍負韓王氣。 驕餌去易論,忌途良可畏。 夙昔懷江海,平生混涇渭。 千載契風雲,一言忘賤貴。 去去訪林泉,空谷有遺賢。 言投爵裏刺,來泛野人船。 締交君贈縞,投分我忘筌。 成風郢匠斲,流水伯牙弦。 牙弦忘道術,漳濱恣閒逸。 聊安張蔚廬,詎掃陳蕃室。 虛室狎招尋,敬愛混浮沈。 一諾黃金信,三復白圭心。 霜鬆貞雅節,月桂朗沖襟。 靈臺萬頃浚,學府九流深。 談玄明毀璧,拾紫陋籯金。 鷺濤開碧海,鳳彩綴詞林。 林虛星華映,水澈霞光淨。 霞水兩分紅,川源四望通。 霧卷天山靜,煙銷太史空。 鳥聲流向薄,蝶影亂芳叢。 柳陰低槧水,荷氣上薰風。 風月芳菲節,物華紛可悅。 將歡促席賞,遽爾又歸別。 積水帶吳門,通波連禹穴。 贈言雖欲盡,機心庶應絕。 潘岳本自閒,梁鴻不因熱。 一瓢欣狎道,三月聊棲拙。 棲拙隱金華,狎道訪仙查。 放曠愚公谷,消散野人家。 一頃南山豆,五色東陵瓜。 野衣裁薜葉,山酒酌藤花。 白雲離望遠,青溪隱路賒。 儻憶幽巖桂,猶冀折疏麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 日觀:在泰山頂東南,爲觀日出之處。此指代德州所在區域位置重要。
  2. 星臨:意謂星空照臨。
  3. 鬲(gé)津:古水名,此地泛指德州一帶水域。 巨浸:大湖、大海,這裏形容水域廣闊。
  4. 稽阜:會稽山,這裏用來泛指德州如會稽山一樣是名鎮所在 。
  5. 紫雲浮劍匣:傳說寶劍能有紫雲繚繞,這裏表示此地有祥瑞之氣。
  6. 寶符:祥瑞的符命。傳說某些地方會孕育出象徵天命的寶物。
  7. 封疆恢霸道:開疆拓土,擴張勢力,稱雄於一方 。 :擴大。
  8. 問鼎:傳說夏禹鑄九鼎,象徵九州,夏、商、週三代以九鼎爲傳國重器,爲得天下者所據有。「問鼎」比喻圖謀奪取政權。
  9. 神光:神奇的光輝; 四大:古以天、地、日、月爲「四大 」,這裏表示光芒籠罩四方。
  10. 八區:八方。
  11. 地軸:古人想象中大地的軸,這裏表示區域、地方。
  12. 天樞:星名,北斗七星的第一星,這裏似有天下中樞之意。
  13. 闢門:打開城門,這裏指廣納賢才 。 舜賓:舜時的賓客,這裏借指賢能之人。
  14. 比屋:挨家挨戶。 堯德:堯的仁德,指大德。
  15. 言謝:告別。 垂鉤隱:像垂釣一樣隱居的生活 。
  16. 負鼎職:承擔國家的重任 。傳說伊尹揹負炊具謁商湯,後被任用。
  17. 詎(jù):豈,怎麼。
  18. 從東駿:想爲東方的君主效力。
  19. 戢(jí):收藏、止息。 圖南翼:《莊子·逍遙遊》中有大鵬「圖南」(朝南飛行,去南海),這裏表示遠大的志向 。
  20. 白雪梁山曲:「白雪」是高雅的樂曲;「梁山曲」似指激昂慷慨的曲調 。
  21. 易水歌:荊軻刺秦王,燕太子丹等人在易水送行,高漸離擊築,荊軻歌「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還」。
  22. 泣魏傷吳起:吳起曾在魏國受猜疑而離去,令人悲傷。
  23. 思趙切廉頗:廉頗在趙國被棄用後,仍渴望爲趙國效力。
  24. 韓王劍:韓國有著名的鑄劍傳說,這裏似借指遇不到賞識自己才能之人 。
  25. 翟(zhái)公羅:翟公爲官時賓客盈門,罷官後門可羅雀。 「羅」指門可羅雀的狀況。
  26. 驕餌:以利益誘惑。
  27. 忌途:指充滿猜忌、險惡的仕途。
  28. 混涇渭:把涇水和渭水混同,比喻不區分好壞。這裏指與世無爭 。
  29. 契風雲:與風雲際會相應和,指遇到好的時機 。
  30. 矢(shǐ)裏刺:名帖。
  31. 投分(fèn):情投意合。 忘筌(quán):筌是捕魚的器具,「忘筌」指物我兩忘,忘記了世俗的得失。
  32. 成風郢匠斲(zhuó):郢地有匠石運斤成風的典故,形容技藝高超。這裏指能夠相互切磋技藝 。
  33. 牙弦:伯牙的琴絃。伯牙善鼓琴,鍾子期能知音,鍾子期死後,伯牙破琴絕弦。
  34. 漳濱:漳水河畔,常用來指代隱居之所。
  35. 張蔚廬:指隱士的居所。
  36. 陳蕃室:陳蕃爲東漢名士,不打掃自己屋子,以天下爲己任。這裏借指志向高遠者的居所。
  37. 狎招尋:友好地互相拜訪 。
  38. 白圭心:形容心地潔白如白圭。白圭是珍貴的玉。
  39. 霜鬆:經霜的松樹,代表高潔的氣節 。
  40. 月桂:傳說月中有桂樹,常用來比喻超凡脫俗的氣度 。
  41. 靈臺:心靈。 :深邃,這裏表示內心廣闊 。
  42. 九流:指各種學術流派。
  43. 談玄:談論深奧的玄學問題。 毀璧:相傳楚有和氏璧,最初不被世人認可,遭到詆譭。
  44. 拾紫:指獲取高官厚祿。 籯(yíng)金:竹籠裏的金子,形容財富。
  45. 鷺濤:白鷺棲息的波濤。形容水勢。
  46. 詞林:文壇。
  47. 槧(qiàn)水:船槳擊水 。
  48. 物華:美好的景物。
  49. 機心:機巧功利之心。
  50. 潘岳本自閒:潘岳曾寫讚美閒適生活的文章 。
  51. 梁鴻不因熱:梁鴻爲人清高,不趨炎附勢 。
  52. 一瓢:顏回生活清苦,「一簞食,一瓢飲」而不改其樂。這裏表示安於閒適生活 。
  53. 棲拙:安於拙笨,指隱居生活 。
  54. 仙查(zhā):傳說中通往仙界的筏子。這裏指尋仙訪道 。
  55. 愚公谷:地名,傳說是隱士居住的地方 。
  56. 青溪:常指幽靜的溪流,也表示隱居之所 。 賒(shē):遠。
  57. 疏麻:古代神話傳說中的神麻,這裏借指珍貴之物 。

翻譯

德州臨近古時趙國的廣袤地域,星空俯瞰着曾經吳國的大地。鬲津河在這展開一片廣闊水域,德州如會稽山般鎮守着這著名的都會之地。這裏有祥瑞的紫雲縈繞在劍匣之上,青山彷彿孕育着祥瑞的寶符。往昔曾開疆拓土盡顯霸道,有人覬覦天下展開雄圖。這地方神奇的光輝包容天地四方,其雄風威名震動天下八荒。風煙瀰漫連接着大地的深處,星象輝映正對着天空的中樞。

這天樞劃分着南北的界限,地軸標識出不同的鄉國。君主廣開賢路接納賢才,如同傳聞中每家都蒙受堯帝的仁德。我告別了隱居垂釣的生活,來爲國家效力。可是天子不瞭解我的才能,達官顯貴們又怎能賞識我?沒能像駿馬助力東方的君主,只能收起如大鵬展翅的壯志。命運如此我還能說什麼呢,只能撫摸胸口長長嘆息。

嘆息又能怎樣呢,我作爲遊子壯志仍在。雖然此時唱着高雅如「白雪」的梁山曲調,或如激昂的易水悲歌。悲嘆吳起在魏國的遭遇,感懷廉頗對趙國的深切思念。爲韓國鑄劍之人的遺恨悲痛,也像翟公罷官後門前冷落般心有傷感。

我曾經心懷江海般的宏大志向,又一直與世無爭。只期待着能遇上風雲際會的時機,與人交往不在乎貴賤,只在意心意相通。我即將離開去尋訪山林泉石,幽靜的山谷中或許有賢能的隱士。我帶着名帖來赴會,如同乘坐着漁人的小船親近自然。與你交好你贈我珍貴的縞帶,我們情投意合我忘卻了世俗的功利。像郢地匠石運斤成風般相互切磋,又似伯牙子期知音般的默契。

伯牙不再彈奏那玄妙的琴音,我在漳水河畔過着悠閒安逸的生活。我暫且安居在隱士般的居所,卻不會像陳蕃不打掃屋子(形容不拘小節以天下爲己任)。我與友人友好地相互邀約拜訪,不論身份高下都相互敬愛。我堅守承諾如同千金般貴重,內心純淨潔白如珍貴的玉圭。我有着霜鬆般貞雅的氣節,如月桂般明朗開闊的胸襟。我的內心開闊深邃如萬頃之廣,學識淵博彷彿包含九流十家。

談論玄學能洞悉其中奧祕,輕視獲取高官厚祿。這裏的景色如白鷺嬉戲的碧海波濤,又似文筆生輝的文壇。樹林空曠星光映照其中,河水清澈霞光潔淨無比。彩霞與河水相互映襯,山川河流彼此相通。霧氣消散天山顯得靜謐,煙雲散盡天空一片空明。鳥兒的叫聲在薄暮中傳響,蝴蝶在花叢中飛舞弄影。柳蔭低垂輕輕拍打水面,荷香在薰風中四溢飄散。

在這風景優美、芳菲迷人的時節,美好的景物令人心情愉悅。我們本想歡樂地促膝欣賞這一切,可很快又要離別了。這滔滔的江水連接着吳地的城門,水波貫通到禹穴之地。我想說的贈別之詞雖有千言萬語,但功利機巧之心想必在此刻斷絕了吧。我本想像潘岳一樣安享悠閒生活,如梁鴻般不趨炎附勢。我以「一瓢飲」的心態親近自然之道,暫時安於這隱居的生活。

我隱居在金華山,尋訪仙道如同尋找傳說中的仙筏。常常在愚公谷這樣的地方放曠身心,在山野人家中自在消散時光。我種着南山的一頃豆田,收穫着五色的東陵瓜。用薜荔葉裁製山野的衣服,舀起藤花釀成的山酒。望着白雲離鄉去遠方,青溪的隱居之路深遠又漫長。倘若你回憶起那幽巖中的桂花,希望能折下薜麻相贈(以表相思)。

賞析

這首詩洋洋灑灑,融寫景、敘事、抒情、議論爲一體,展現了作者複雜的心路歷程和廣闊的心境。

開篇描寫德州的地理位置與祥瑞之氣,氣勢宏大,爲下文敘事和抒情提供了一個廣闊的歷史與現實背景。接着作者敘述自己放棄隱居追求仕途,卻未被賞識的遭遇,發出命運難測的長嘆,如「天子不見知,羣公詎相識。未展從東駿,空戢圖南翼」,將自己壯志難酬的悲憤表現得淋漓盡致 。

詩中大量運用典故,如「白雪梁山曲,寒風易水歌。泣魏傷吳起,思趙切廉頗」等,這些典故豐富了詩歌的內涵,借古人之事進一步抒發自己內心的情感,表達對自身境遇的哀傷與對賢才不被重用的憤懣。

在描述與友人的交往中,用「締交君贈縞,投分我忘筌。成風郢匠斲,流水伯牙弦」等語句,形象地展現了兩人之間深厚的情誼與高雅的志趣。

描寫自然景色部分生動優美,「林虛星華映,水澈霞光淨。霞水兩分紅,川源四望通。霧卷天山靜,煙銷太史空」等句,將夏日德州的自然風光描寫得細緻入微,給人以美的享受,同時也襯托出作者此時或閒適、或感慨的心境 。

最後部分表達自己對隱居生活的嚮往,願與自然爲伴,遠離塵世的喧囂和功利。整首詩情感跌宕起伏,語言凝練雅緻,充分彰顯了駱賓王才華橫溢、情感充沛的文學風貌。

駱賓王

駱賓王

駱賓王,字觀光,漢族,婺州義烏人(今中國浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。唐龍朔初年,駱賓王擔任道王李元慶的屬官。後來相繼擔任武功主簿和明堂主簿。唐高宗儀鳳四年(679年),升任中央政府的侍御史官職。曾經被人誣陷入獄,被赦免後出任地方官臨海縣丞,所以後人也稱他駱臨海。武則天光宅元年(684年),徐敬業起兵討伐武則天,他作爲祕書,起草了著名的《討武曌檄文》。 ► 132篇诗文