代女道士王靈妃贈道士李榮
註釋
- 玄都五府:玄都指神話中神仙居住的地方;五府,道教所指五方之府,一般代指清幽超凡的境地。
- 碧海三山:碧海是傳說中的海名;三山指海上三神山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
- 桃實千年:傳說中仙桃千年一結果,表明等待時間漫長。
- 桑田一變:出自「滄海桑田」,比喻世事變化巨大。
- 三市:指集市,這裏用人間繁華地與仙居形成對照。
- 金闕銀宮:指華麗輝煌的宮殿,像神仙居住的地方。
- 鳳史:即鳳雛氏,傳說中的仙人。這裏代指吹簫之人(與弄玉吹簫典故有關,弄玉與蕭史吹簫引鳳)。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 鶯時:春景的代稱,指暮春時節。
- 裴回:同「徘徊」,形容猶豫不決、來回走動的樣子。
- 紫檢:道教稱仙草。
- 仙桂丹花:都是神話中仙人居所的美好景象,象徵仙界景色優美。
- 綽約:形容姿態柔美的樣子,常用來形容仙子。
- 遊陟(yóu zhì):漫遊、攀登。
- 三鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的三隻青鳥。
- 真侶:仙人伴侶。
- 個時:這時、此時。
- 妖妍:美麗嫵媚的樣子。
- 個裏:這裏、其中。
- 黜帝:不知確切所指,或指超脫塵世之人 ,一說指有顯赫地位或奇異才德之人(此解釋非通解,僅供參考) 。
- 少流例:很少見,不同常人。
- 洛濱仙駕:引用洛水女神宓妃的故事,這裏指神仙出行。
- 淮浦靈津:淮浦指淮河岸邊,靈津寓意神奇的渡口,傳說往往與神祕力量或仙人有關。
- 筮(shì):古代用蓍草占卦。
- 幽玄:指深奧、神祕的道家哲理或境界。
- 邀勒:指輾轉考慮、徘徊猶豫。
- 少選:一會兒,不多久(表示時間短暫)。
- 漫道:別說,不要以爲。
- 燒丹止七飛:煉丹是道士的一項活動,據說經過七次昇華的丹藥最爲珍貴有效。這裏說煉丹不易成功。
- 化石曾三轉:化丹砂爲黃金並多次轉變,極其困難,代指修道艱苦。
- 弄機人:指天上的織女,善於紡織。
- 值查客:即「乘槎客」,指傳說中乘木筏到天河的人,如張騫。
- 乍可:只可,寧可。
- 投漆投膠:比喻情投意合,關係緊密。
- 玄石:黑色的石頭,可能代指堅硬、不易改變之心 。
- 柱下:指老子,老子曾爲周朝柱下史,這裏用老子相關典故借指道家求道之期約。
- 鬆蕣(sōng shùn ):一種菌類,朝生暮死,這裏表示生命短暫、虛幻。
- 京兆畫峨眉:西漢張敞爲妻子畫眉毛,後成爲夫妻恩愛的典故,這裏化用表示親暱行爲。
- 騶引(zōu yǐn):古代貴族出行時,騎馬導行的侍從。這裏說李榮應招出行。
- 赩(xì):紅色。
- 青牛紫氣度靈關:取自老子騎青牛過函谷關的典故,後成爲道家追求自由超脫境界的象徵,這裏借指李榮出行情形。
- 綠鬃:原詩缺此詞完整信息,但結合語境推測是馬匹之類的代稱,或者是與美景相關的類似詞 。
- 蘋風:微風。
- 馭:原指駕馭馬車,這裏可理解爲風神駕馭,仙人藉助之風。
- 竹杖成龍:指東漢費長房曾投竹杖於水中,竹杖化龍的故事,常表示成仙、超凡等寓意。
- 龍飆(biāo ):像龍一樣奔騰的狂風,這裏代指李榮離去時的情景。
- 鸞鏡:妝鏡的美稱,傳說鸞鳥見鏡中自己影子會起舞。
- 上林:上林苑,漢朝皇家園林,這裏用指美好的所在。
- 不分:不如,比不上(此處的解釋爲詩中語境義)。
- 淹留:停留,久留。
- 桂輪:月亮以桂樹爲特徵,這裏指代月亮,暗指成仙飛昇。
翻譯
玄都的五府遠離塵世的喧囂,那碧海環繞的三山之下,波浪深深。仙桃千年才能結果,這等待實在不易;滄海變桑田後,往昔蹤跡已然難尋。
那裏有奇特的仙居與繁華集市相對,金色的門樓、銀色的宮殿相對矗立。臺前的鏡子映照着仙女般的身姿,樓上的簫聲伴隨着像仙人般的吹奏者。
那鳳樓遠遠地矗立,遠離塵世的塵埃。暮春時節景色美妙,人們在此徘徊欣賞。靈芝仙草參差不齊地生長,仙桂和丹花層層疊疊地開放。
兩個姿態柔美的童子時常漫遊攀登,三青鳥接連不斷地來傳遞消息。都說仙人伴侶外出遨遊,傳聞那風光有無盡美好。
輕盈的花朵堆積在臺階上,香氣縈繞着衣裾;殘缺的月亮透過窗戶窺視着帳幔的顏色。這時衆多美麗動人的景色,每一處都讓人憐愛。
在衆人之中還有位超凡出衆者,在人間天上都不多見。洛水之濱開啓了仙駕的遙遠源流,淮浦的神祕渡口與久遠的占卜相契合。
她自說從小就仰慕那幽深神祕的道家境界,以爲輕易就能成爲神仙。多年在佩物間思索探尋,聽着簫聲又尋思了好些年。
想來許多事真情已經改變,兩人的容顏也在漸漸變化 。別說煉丹七次飛昇容易,那燒化石成銀也不過是傳說。
寄語天上的織女,也寄語河邊乘槎尋天河的人。寧可匆匆度過一世,誰願意遙遙地等待七夕。
想知道心意會自然相互找尋,果然真心相待便能同心。一心一意相處沒有終結,那關係親密得如膠似漆都難以比擬。
只是把內心的羞澀當作別樣風流,就以此相互憐愛並保此一生。彼此憐惜掛念更加親近,一生一世願做相依相伴的一雙人。
不要把赤誠之心比作黑石頭般堅硬不變(心要柔軟重情),只願用濁水來對比清塵(希望感情純淨無垢)。只說像老子在柱下留下約定般相守,真希望將內心變得像朝生暮死的植物般通達(不在意虛妄永恆)。
不能像張敞爲妻子畫峨眉般親暱,卻向成都驅馬前行(李榮遠去)。騎着青牛帶着祥瑞之氣度過靈關,紅色的尺素魚信一去不回。
臺階上接連的苔蘚一片無盡的綠色,修行的竹林臨着道壇,斑斑點點。此刻空牀難以獨自守着,今日的離別怎能長久。
梅花像雪般潔白,柳絲如絲線般細長,年復一年更替讓人難以自持。當初說離別在寒冬,哪曾想春天到來思念更甚。
春天的景物讓人無端惆悵,獨自躺在雙枕之牀,這滋味有誰能分憂。惱恨那嬌鶯同一聲調啼叫,極其厭惡燕子嘰嘰喳喳的萬種言語。
早晨的雲霞、旭日照射着青樓,傍晚的餘暉把美麗顏色佈滿京都。落花在靈沼中輕輕漂浮,垂柳長長的枝條輕拂着御溝。
御溝邊的大道有許多奇妙美景,俠客和美麗的女子來來往往。寶馬拉着的蓮花形狀車輪像是鐵鑄金錢,香車載着,濺起的水珠如珍珠網般美麗。
香車寶馬爭奇鬥豔盡顯繁華,可憐今夜只能宿在倡家。鸚鵡杯中浮着美酒,鳳凰琴裏彈奏出如梅花飄落般的樂曲。
那些人多情偏偏來送情意,想問春花何時盡情開放。鳥信傳來千回,訴說着各種話語,鶯啼上百回,似乎在說着長短是非。
那些是非長短都不想去探尋,千迴百轉只是徒增關心。何曾留意過西鄰的美玉般佳人,也不肯對南陌的金錢財寶留情。
南陌西鄰都各自保全自己,還是早定回來的日期爲好。想着那春時曲折的小路,不要害怕那九折的邛關道。
就算百里路程外之地像長安般美好,也要讓青牛般安穩的心學會拔劍闖蕩。那輕柔的風助力到來應該容易,竹杖化成龍飛去也不算困難。
你像那如龍般奔騰的狂風一去沒有消息,我對着妝鏡,容顏一天天變得憔悴。你的心若不記得我這山中之人,我卻還空自期待能有像上林苑中鴻雁的羽翼(飛到你身邊 )。
上林苑三月時鴻雁慢慢稀少,華表千年仙鶴還未迴歸(不見你歸期 )。不如不再在這桑間的路上長久停留等待,只應直接飛向那如桂樹的明月(追求心中所願或者成仙飛昇 )。
賞析
這首詩圍繞女道士王靈妃對道士李榮的情感展開,是一首充滿奇幻浪漫風格的長詩。
在內容上,詩中運用大量神話傳說與典故,構建出一個奇幻又綺麗的世界。從玄都、碧海三山等仙境的描繪,到洛水女神、老子騎青牛、張騫乘槎等典故的化用,展現了豐富的想象力,同時也暗示了兩人在道家修行背景下獨特的情感與經歷,表達對塵世情感與仙界追求之間矛盾掙扎 。
在情感表達上,細膩且複雜。既有對仙境美好向往和修行的追求,更有對塵世男女愛情的渴望。通過「一心一意無窮已,投漆投膠非足擬 」等詩句,直白表達了對真摯愛情的嚮往;「相憐相念倍相親,一生一代一雙人 」則堅定了對愛情的美好期許。然而現實中又面臨分別的痛苦,「此時空牀難獨守,此日別離那可久 」等句盡顯離別後的孤獨與相思之苦。在這種塵世情感與修行生活的碰撞中,豐富了詩歌的情感層次,展現出愛情在現實與理想間的波瀾。
藝術手法上,駱賓王擅長以華麗辭藻描繪奇幻場景,展現其宏大構思。對仗工整,「臺前鏡影伴仙娥,樓上簫聲隨鳳史 」「靈芝紫檢參差長,仙桂丹花重疊開 」等句,語言優美、富有韻律感,讀起來朗朗上口。在描寫景色與情感時,情景交融,借景抒情。如「梅花如雪柳如絲,年去年來不自持 」描繪春日景色,烘托出時光流轉、思念難抑的愁緒。
這首詩不僅是一首愛情詩,更反映出唐代文人受道家思想影響,在出世與入世之間徘徊、探尋的複雜心態與情感世界,在唐代詩歌中獨具特色。