春遊其一

柳成金穗草如茵,載酒尋花共賞春。 先入醉鄉君莫問,十年風景在三秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金穗:指柳樹的嫩芽,因其顏色金黃,形狀似穗,故稱金穗。
  • :墊子或褥子,這裏形容草地像墊子一樣柔軟。
  • 載酒:帶着酒。
  • 醉鄉:指醉酒後的境界,也比喻沉醉於某種事物或境界中。
  • 三秦:指今陝西省一帶,古代爲秦國之地,後分爲三個部分,故稱三秦。

翻譯

柳樹的嫩芽金黃如穗,草地柔軟如茵,我帶着酒去尋找花朵,共同欣賞這春天的美景。 你不必問我是否已沉醉在這美景中,十年來,我一直在三秦這片美麗的風景中流連忘返。

賞析

這首作品以春天的景色爲背景,通過描繪柳樹的金穗和如茵的草地,展現了春天的生機與美麗。詩中「載酒尋花」表達了詩人對生活的熱愛和對自然美景的嚮往。後兩句則透露出詩人對三秦地區風景的深厚情感,以及對這種美景的長期沉醉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對春天和自然美景的無限熱愛與留戀。

劉兼

生卒年不詳。長安(今陝西西安)人。由五代入宋,宋初曾任滎州刺史。曾預修《舊五代史》。事蹟見《唐才子傳》卷一〇《殷文圭傳》附。能詩,擅長七律。其詩多寫景詠懷之作,詩風清麗。辛文房則詆爲“氣卑格下”(《唐才子傳》),未免過甚。《全唐詩》存詩1卷。 ► 80篇诗文