江行無題一百首

· 錢珝
身世比行舟,無風亦暫休。 敢言終破浪,唯願穩乘流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 身世:指個人的經歷和境遇。
  • :比喻,比作。
  • 行舟:航行的船隻。
  • 無風:沒有風,這裏比喻沒有外界的干擾或困難。
  • 暫休:暫時停歇。
  • 敢言:敢於說,敢於期望。
  • 終破浪:最終能夠破浪前行,比喻能夠克服重重困難,達到目標。
  • 唯願:只希望。
  • 穩乘流:平穩地順着水流航行,比喻平穩順利地生活或工作。

翻譯

我的生活就像一艘航行的船,即使沒有風浪也會暫時停歇。 我不敢奢望最終能夠破浪前行,只希望平穩地順着水流航行。

賞析

這首詩通過比喻將個人的生活境遇比作一艘行舟,表達了詩人對於平穩生活的深切渴望。詩中「無風亦暫休」描繪了即使在沒有外界困難的情況下,生活也可能會有暫時的停頓,而「敢言終破浪,唯願穩乘流」則展現了詩人對於未來的謹慎態度,不求大起大落,只願生活平穩順利。整體語言簡潔,意境深遠,反映了詩人對於生活的深刻理解和淡泊名利的人生態度。

錢珝

錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。 ► 110篇诗文