所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 睡穩:安穩地睡覺。
- 葉舟:小船,形容船小如葉。
- 任君:任憑你。
- 動鞦聲:發出鞦天的聲音,這裡指鞦風吹動蘆葦的聲音。
繙譯
小船安穩地停泊著,風輕浪靜,我安然入睡。 任憑你停畱在蘆葦岸邊,整夜都能聽到鞦風拂過蘆葦的沙沙聲。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的江邊夜景。詩人通過“睡穩葉舟輕”和“風微浪不驚”傳達出一種平和與安甯的心境,而“任君蘆葦岸,終夜動鞦聲”則進一步以鞦風拂動蘆葦的聲音,增添了鞦夜的靜謐與深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然甯靜之美的深刻感受。
錢珝
錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。
► 110篇诗文