(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水天:水面和天空。
- 涼夜月:涼爽的夜晚的月亮。
- 清光:清澈明亮的光線,這裏指月光。
- 好物:美好的事物。
- 隨人祕:隨着人的心情而變得神祕或珍貴。
- 秦淮:秦淮河,位於南京,是南京的一條著名河流。
- 憶建康:懷念建康,建康是南京的古稱。
翻譯
在涼爽的夜晚,水面和天空映襯着月亮,我並不只是爲了欣賞這清澈的月光。美好的事物總是隨着人的心情而變得神祕,我在這裏懷念着秦淮河畔的建康古城。
賞析
這首詩描繪了一個涼爽夜晚的江景,通過對月光的描寫,表達了詩人對美好事物的珍視和對過去的懷念。詩中「好物隨人祕」一句,巧妙地表達了美好事物因人而異的感受,而「秦淮憶建康」則透露出詩人對古都的深情回憶。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景和歷史文化的雙重感悟。