江行無題一百首

· 錢珝
水天涼夜月,不是惜清光。 好物隨人祕,秦淮憶建康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水天:水面和天空。
  • 涼夜月:涼爽的夜晚的月亮。
  • 清光:清澈明亮的光線,這裏指月光。
  • 好物:美好的事物。
  • 隨人祕:隨着人的心情而變得神祕或珍貴。
  • 秦淮:秦淮河,位於南京,是南京的一條著名河流。
  • 憶建康:懷念建康,建康是南京的古稱。

翻譯

在涼爽的夜晚,水面和天空映襯着月亮,我並不只是爲了欣賞這清澈的月光。美好的事物總是隨着人的心情而變得神祕,我在這裏懷念着秦淮河畔的建康古城。

賞析

這首詩描繪了一個涼爽夜晚的江景,通過對月光的描寫,表達了詩人對美好事物的珍視和對過去的懷念。詩中「好物隨人祕」一句,巧妙地表達了美好事物因人而異的感受,而「秦淮憶建康」則透露出詩人對古都的深情回憶。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景和歷史文化的雙重感悟。

錢珝

錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。 ► 110篇诗文