影燈夜二首

· 薛能
十萬軍城百萬燈,酥油香暖夜如烝。 紅妝滿地煙光好,只恐笙歌引上升。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酥油:[sū yóóu],一種由牛、羊奶中提煉出的脂肪,常用於食品和宗教儀式中。
  • :[zhēng],古代指蒸氣上升的樣子。
  • 笙歌:[shēng gē],指笙這種樂器的演奏和歌聲,泛指音樂和歌唱。

翻譯

十萬軍城之中,百萬燈火輝煌,酥油香氣溫暖,夜晚如同蒸騰的蒸汽。 紅妝點綴的大地,煙光繚繞,景色宜人,只怕笙歌之聲會引得人們心情高漲,難以自抑。

賞析

這首詩描繪了一個盛大而熱鬧的夜晚場景,通過「十萬軍城百萬燈」展現了壯觀的燈火景象,而「酥油香暖夜如烝」則傳達了溫暖和祥和的氛圍。後兩句「紅妝滿地煙光好,只恐笙歌引上升」則通過色彩和聲音的描繪,進一步加深了這種熱鬧和歡樂的氣氛,同時也隱含了對這種繁華景象可能帶來的情緒高漲的擔憂。整首詩語言簡練,意境豐富,表達了詩人對繁華盛世的複雜情感。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文

薛能的其他作品