贈別李紛

· 盧綸
頭白乘驢懸布囊,一回言別淚千行。 兒孫滿眼無歸處,唯到尊前似故鄉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懸布囊:掛着布制的行囊。
  • 言別:告別。
  • 尊前:酒杯前,指飲酒的場合。

翻譯

白髮蒼蒼的老人騎着驢子,背上掛着布制的行囊,一次告別時淚流滿面,千行淚水。 兒孫環繞四周,卻找不到歸宿,只有在酒杯前,才彷彿回到了故鄉。

賞析

這首作品描繪了一位年邁的旅人,在告別親人時的深情和無奈。詩中「頭白乘驢懸布囊」形象地勾勒出了老人的孤獨與漂泊,而「一回言別淚千行」則深刻表達了離別的痛苦。後兩句「兒孫滿眼無歸處,唯到尊前似故鄉」更是抒發了老人對故鄉的深切思念,以及在兒孫環繞中仍感孤獨的心境。整首詩語言簡練,情感真摯,通過對老人形象的刻畫,傳達了人生晚年的無奈與對家的渴望。

盧綸

盧綸

盧綸,字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ► 341篇诗文