焦籬店醉題

· 盧綸
洛下渠頭百卉新,滿筵歌笑獨傷春。 何須更弄邵翁伯,即我此身如此人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洛下:指洛陽城。
  • 渠頭:水渠的起點,這裏指水渠邊的地區。
  • 百卉:各種花草。
  • 滿筵:滿桌的宴席。
  • 歌笑:唱歌和笑聲。
  • 邵翁伯:可能是指某種樂器或曲調,具體不詳。
  • 此身:自己。

翻譯

洛陽城下水渠邊的地區,百花初綻,生機盎然。宴席上歌聲笑語,我卻獨自感到春天的傷感。何必再去演奏那邵翁伯的曲調,我自己就像那曲中的人一樣。

賞析

這首詩描繪了春天洛陽城下水渠邊百花盛開的景象,以及宴席上的歡樂氛圍。然而,詩人卻在這熱鬧的場合中感到孤獨和傷感,表達了一種與周圍環境格格不入的心境。詩的最後兩句,詩人以自己與曲中人相比,抒發了對生活境遇的感慨,展現了內心的孤獨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對生活的深刻感悟。

盧綸

盧綸

盧綸,字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ► 341篇诗文