巫山高

巫山望不極,望望下朝氛。 莫辨啼猿樹,徒看神女雲。 驚濤亂水脈,驟雨暗峯文。 沾裳即此地,況復遠思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巫山:位於今重慶市東北部,長江三峽之一。
  • 望不極:望不到邊際。
  • 朝氛:早晨的霧氣。
  • 啼猿樹:猿猴啼叫的樹。
  • 神女雲:指巫山神女的傳說,神女峯常有云霧繚繞,如同神女。
  • 驚濤:洶涌的波濤。
  • 驟雨:突然而來的大雨。
  • 峯文:山峯的紋理。
  • 沾裳:溼了衣裳。

翻譯

巫山高聳,望不到邊際,望着望着,早晨的霧氣便瀰漫開來。 無法分辨哪棵樹上有猿猴的啼叫,只能徒然仰望那神女峯上的雲霧。 洶涌的波濤擾亂了水流的脈絡,突如其來的大雨模糊了山峯的紋理。 就在這裏,我的衣裳已被雨水打溼,更何況我還遠思着心愛的人。

賞析

這首作品描繪了巫山的壯美景色與詩人的深情。通過「望不極」、「啼猿樹」、「神女雲」等意象,展現了巫山的神祕與遼闊。後兩句「驚濤亂水脈,驟雨暗峯文」則生動描繪了自然界的變幻莫測。結尾「沾裳即此地,況復遠思君」抒發了詩人在自然美景中的孤獨與對遠方愛人的思念之情,情景交融,意境深遠。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文