詠史四首
公業負奇志,交結盡才雄。
良田四百頃,所食常不充。
一爲侍御史,慷慨說何公。
何公何爲敗,吾謀適不同。
仲穎恣殘忍,廢興良在躬。
死人如亂麻,天子如轉蓬。
干戈及黃屋,荊棘生紫宮。
鄭生運其謀,將以清國戎。
時來命不遂,脫身歸山東。
凜凜千載下,穆然懷春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 公業負奇志: 盧照鄰在這裏指的是歷史上某位負有非凡志向的人物,但具體是哪位歷史人物未明。
- 交結盡才雄: 他周圍的朋友和盟友都是傑出的人才。
- 所食常不充: 即使擁有大量良田四百頃,生活卻常常貧困。
- 侍御史: 官職名,負責監督和進諫。
- 何公何爲敗: 這裏的「何公」可能是另一位歷史人物,失敗的原因在於與盧照鄰的策略不合。
- 仲穎恣殘忍: 可能是指一個暴虐的統治者,名字可能隱晦或虛構。
- 廢興良在躬: 政治的興衰很大程度上取決於這位統治者的個人行爲。
- 死人如亂麻: 戰亂頻繁,死亡衆多。
- 天子如轉蓬: 天子的境遇如同隨風飄蕩的蓬草,形容動盪不安。
- 黃屋: 黃色的車蓋,古代帝王專用,象徵皇權。
- 荊棘生紫宮: 紫宮即皇宮,此處比喻皇宮中充滿了困難和危機。
- 鄭生運其謀: 鄭生是個智謀之人,試圖用他的計策來平定戰亂。
- 清國戎: 清除國內的敵人,恢復和平。
- 山東: 當時指崤山以東地區,非現在的省份。
- 凜凜千載下: 對於千年之後的人來說,這些往事仍然令人敬畏。
- 穆然懷春風: 對那些高尚品德的人,人們心中永遠懷念他們帶來的溫暖。
翻譯
主人公有着非凡的志向,身邊聚集的都是英雄豪傑。儘管擁有大片良田,卻經常食不果腹。他曾擔任侍御史,激昂地向何公進言。然而何公爲何失敗,可能是因爲他們的策略不合。那位名叫仲穎的統治者極其殘暴,國家的命運掌握在他的手中。戰亂頻發,死亡衆多,皇帝的境遇如同飄搖的蓬草。有人試圖用計策平定戰亂,但未能成功,只能逃離到東部地區。千年之後,我們仍能感受到那些英勇之人的凜然正氣和春風般的仁德。
賞析
這首詩通過詠史的方式,描繪了一個英雄人物面對社會動盪、個人命運與國家興衰的複雜情境。詩人以盧照鄰爲主角,展現了他雖身處困境卻堅守理想,以及對歷史人物的深刻反思。詩中既有對英雄志士的讚揚,也揭示了政治鬥爭中的殘酷現實和命運無常。通過對比和比喻,盧照鄰表達了對公正、和平的渴望,以及對高尚品德的敬仰。整首詩情感深沉,意境深遠,具有強烈的歷史感和人文關懷。