(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘉陵驛:位於今四川省廣元市嘉陵江畔的一個驛站。
- 盡室:全家。
- 可招魂:形容家境貧寒,生活困頓。
- 蠻餘:指邊遠地區的少數民族。
- 出蜀門:離開四川。
- 雹涼:冰雹帶來的涼意。
- 蠶月:養蠶的月份,通常指農曆三四月。
- 繰絲:抽絲,指養蠶取絲。
- 農時:農忙時節。
- 碌碡:農具,用於壓實土壤。
- 干將:古代名劍,此處比喻自己的才能或力量。
- 無位:沒有地位或職位。
翻譯
全家貧困,生活艱難,我們離開了四川的邊境。 冰雹帶來的涼意隨着雨水而來,江水在山腳下變得熾熱。 養蠶的月份,人們忙碌於抽絲,農忙時節,村莊裏使用碌碡壓實土地。 我的才能或力量幾乎耗盡,卻無法找到一個位置來報答恩情。
賞析
這首詩描繪了詩人全家離開四川邊遠地區的艱辛旅程,以及沿途所見的農忙景象。詩中,「雹涼隨雨氣,江熱傍山根」巧妙地運用了對仗,形象地描繪了天氣的多變和地理環境的特色。後兩句「干將磨欲盡,無位可酬恩」則抒發了詩人對自己才能未被充分利用,無法報答恩情的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻體驗和對未來的深切期待。