和嘉本初夜泊楓橋韻

· 沈周
風流張繼憶當年,一夜留題百世傳。 橋帶人家斜倚寺,月籠沙水淡生煙。 火知漁子仍村外,舟載詩僧又客邊。 我愧不能同此宿,卻因新韻偶聯篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風流:這裏指才華橫溢、有文采。
  • 張繼:唐代詩人,以其《楓橋夜泊》一詩聞名。
  • 百世傳:世世代代流傳。
  • 橋帶人家:橋邊有人家居住。
  • 月籠沙水:月光照在沙灘和水上。
  • 淡生煙:輕輕地升起霧氣。
  • 火知漁子:漁火表明漁夫的存在。
  • 舟載詩僧:船上載着寫詩的僧人。
  • 客邊:旅途中。
  • 新韻:新的詩韻。
  • 偶聯篇:偶然寫成的詩篇。

翻譯

才華橫溢的張繼回憶當年,一夜間的題詩百世流傳。 橋邊有人家斜倚着寺廟,月光照在沙灘和水上,輕輕升起霧氣。 漁火表明漁夫仍在村外,船上載着寫詩的僧人又在旅途中。 我自愧不能像他們那樣在此留宿,只是因爲有了新的詩韻,偶然寫成了這篇詩。

賞析

這首作品是沈周對張繼《楓橋夜泊》的致敬之作,通過描繪楓橋夜泊的景緻,表達了對張繼詩才的敬仰。詩中「橋帶人家斜倚寺,月籠沙水淡生煙」等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅靜謐的夜景,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深情表達。結尾處「我愧不能同此宿,卻因新韻偶聯篇」則流露出詩人對未能親身體驗這一美景的遺憾,以及對詩歌創作的熱愛和執着。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字啓南、號石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝畫家,吳門畫派的創始人,明四家之一,長洲(今江蘇蘇州)人。生於明宣德二年,卒於明正德四年,享年八十二歲(虛八十三歲)。不應科舉,專事詩文、書畫,是明代中期文人畫“吳派”的開創者,與文徵明、唐寅、仇英並稱“明四家”。傳世作品有《廬山高圖》、《秋林話舊圖》、《滄州趣圖》。著有《石田集》、《客座新聞》等。 ► 1070篇诗文