所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搗衣:用杵捶打衣物,古代洗衣的一種方式。
- 盂蘭節:即中元節,佛教稱爲盂蘭盆節,民間傳統節日,主要用於祭祀祖先和亡靈。
- 寸草心:比喻微小而真摯的心意,出自《詩經·小雅·斯干》:「維草維木,維葉萋萋。維葉萋萋,維葉莫莫。維葉莫莫,維葉沃若。維葉沃若,維葉沃若。維葉沃若,維葉沃若。」
- 金錢資佛曾:指用金錢來供養佛像或寺廟,表示對佛教的信仰和支持。
- 香鉢趁禪林:香鉢,指供奉香火的器具;趁,利用;禪林,指寺廟。這裏指利用香火來表達對佛教的虔誠。
- 家堂薦:在家中的神龕或祖先牌位前供奉祭品,以示對祖先的尊敬和懷念。
翻譯
在這個月裏搗衣的聲音讓我驚覺,鄉愁隨着秋天的砧聲而起。 何況正值盂蘭節,誰能沒有那微小而真摯的心意呢? 我用金錢來供養佛像,利用香火表達對佛教的虔誠。 又想起了家中對祖先的供奉,遙遠的思念讓我淚流滿面。
賞析
這首作品在盂蘭節這一特殊時刻,通過搗衣聲和秋砧的描寫,勾起了詩人對家鄉和祖先的深切思念。詩中「寸草心」一詞巧妙地表達了詩人對家鄉的微小但真摯的情感。後兩句通過對金錢供養佛像和香火表達虔誠的描寫,進一步體現了詩人對宗教信仰的尊重。結尾的「遙遙淚滿襟」則深刻地表達了詩人對家鄉和祖先的無限懷念之情。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文
李之世的其他作品
相关推荐
- 《 中元日贈張尊師 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 七月十五夜輿幼點泛月同賦兼答珍午再疊之意三疊前韻 》 —— [ 清 ] 陳寶琛
- 《 沙河書所見並感中元諸公遇雨之難 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 汴中元夕五首 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 酹江月 其四 乙未中元自柳州过白莲 》 —— [ 宋 ] 趙師俠
- 《 早 秋望華清宮中樹因以成詠 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 與友人中元作別九月十日復會中間節物不得共觀追酬所願有今夕在聊成小詩謝之 》 —— [ 宋 ] 陳宓
- 《 江南潮灾歎七首 其七 》 —— [ 清 ] 弘歷