所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斷隴危橋:斷裂的山隴,危險的橋樑。
- 躋:攀登,上升。
- 煦煦:溫暖的樣子。
- 舊雨:指老朋友,這裏可能指中元節時遇到的困難。
- 龜趺:古代碑座,形似龜。
- 碣:石碑。
- 遺篆:指碑上殘留的古文字。
- 齎:攜帶。
- 羸驂:瘦弱的馬。
- 炊午:午飯時分。
- 霜齏:切碎的醃菜或醬菜,這裏指簡單的食物。
翻譯
平坦的田野上,白草連綿,一眼望去整齊劃一,斷裂的山隴和危險的橋樑,幸運地多次攀越。 我頗愛初升的陽光,溫暖而明媚,卻憐惜那些老朋友,他們仍在遭遇淒涼的困境。 古老的石碑上,龜形的碑座承載着殘留的古文字,瘦弱的馬匹揹負着軍需物資,困頓於遠方的路途。 我手持短策,騎着瘦弱的馬,稍作休息,午飯時分,在道旁斷斷續續地吃着簡單的醃菜。
賞析
這首詩描繪了詩人在旅途中的所見所感。通過對平田白草、斷隴危橋的描繪,展現了旅途的艱辛。詩中「頗愛初陽光煦煦」與「卻憐舊雨尚悽悽」形成鮮明對比,表達了對美好事物的喜愛與對朋友困境的同情。結尾處的「道旁炊午斷霜齏」則進一步以簡單的食物象徵旅途的艱辛與生活的樸素。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人文的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文