對庭柳

石室西邊路稍紆,茆齋新搆古城隅。 行人乍入迷初徑,認得先生柳一株。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yū):曲折,彎曲。
  • 茆齋:簡陋的書房。
  • :剛剛,初次。
  • 先生:此処指作者自己。

繙譯

石室西邊的路稍微彎曲,我在古城角落新建了一間簡陋的書房。行人初次進入時會迷失在小逕中,但衹要認得那株我種的柳樹,就能找到方曏。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的田園風光,通過“石室”、“茆齋”等詞語勾勒出作者簡樸的生活環境。詩中的“柳一株”不僅是地理標志,也隱喻了作者的存在和個性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的滿足和對自然的熱愛。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文