擷芳亭夜話

聞亭秋氣早,芳樹晚留颸。 愛此槐陰月,清光來入池。 微吟穿竹徑,對語隔花枝。 漸覺明河沒,城頭曉漏遲。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xié):採摘。
  • (sī):涼風。
  • 明河:銀河。
  • (mò):消失。
  • 曉漏:清晨的漏聲,古代計時器。

翻譯

在擷芳亭中夜話,感受到秋天的氣息早已來臨。夜晚的涼風留戀着芳樹,不願離去。我喜愛這槐樹下的月光,它那清涼的光輝灑入池中。我輕聲吟唱,穿過竹林小徑,與友人在花枝間低語交談。漸漸地,銀河在天空中消失,城頭上的清晨漏聲遲遲響起。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿詩意的秋夜場景。詩人通過對自然景物的細膩觀察和感受,表達了對秋夜美景的喜愛和對時光流逝的感慨。詩中「芳樹晚留颸」一句,既展現了秋風的輕柔,又暗示了時間的流逝。而「微吟穿竹徑,對語隔花枝」則生動地描繪了詩人與友人夜話的情景,充滿了生活氣息和情感交流。最後兩句「漸覺明河沒,城頭曉漏遲」則巧妙地以銀河的消失和清晨漏聲的響起,暗示了夜的結束和新的開始,表達了對時光流轉的無奈和感慨。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文