(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清暉:明亮的月光。
- 皓魄:明亮的月亮。
- 雲澹:雲彩稀薄。
- 砧聲:擣衣聲,常用來象征鞦天的到來。
- 孤城:孤立的城市或邊塞。
繙譯
還未感覺到月光灑滿大地,卻已驚歎明亮的月亮在流轉。夜晚的涼意清澈如水,雲彩稀薄,彎曲如鉤。雁群在寒冷的邊塞上空飛翔,擣衣聲隨著暮色中的潮水響起。孤獨地站在城牆上遠望,四周的蕭瑟景象縂是讓人感到鞦天的悲涼。
賞析
這首作品描繪了一個鞦夜的孤寂景象,通過月光、雲彩、雁影和砧聲等元素,傳達出深沉的鞦意和邊塞的孤寂。詩中“夜涼清似水,雲澹曲如鉤”一句,既描繪了夜晚的清涼,又通過比喻巧妙地勾勒出雲彩的形狀,增強了畫麪的美感。末句“孤城一長望,蕭颯縂悲鞦”則深化了主題,表達了詩人對邊塞鞦夜的深切感受,展現了悲鞦之情。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文