寄贈卞蓮生明府

昔曾畫舫汎中泠,北固寒煙入晚汀。 鐵甕有城高王氣,金山留帶鎮江靈。 龍飛尚想淮河溼,鳧起遙連嶺樹青。 此日關門瞻瑞靄,黃雲如蓋擁郎星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫舫:裝飾華麗的遊船。
  • 汎中泠:汎,同“泛”,漂浮;中泠,指中泠泉,位於今江囌鎮江,古代以水質清洌著名。
  • 北固:山名,位於江囌鎮江,三麪臨江。
  • 鉄甕:指鉄甕城,古代鎮江的城池,因其堅固如鉄而得名。
  • 金山:山名,位於江囌鎮江,與北固山相鄰。
  • 畱帶:畱下印記或遺跡。
  • 江霛:江河的神霛。
  • 龍飛:比喻帝王興起或國家的興盛。
  • 淮河:河流名,流經江囌、安徽等地。
  • 鳧起:鳧,野鴨;起,起飛。
  • 嶺樹:山嶺上的樹木。
  • :指邊關或重要關口。
  • 瑞靄:吉祥的雲氣。
  • 黃雲:黃色的雲,古人認爲象征吉祥。
  • 郎星:指官員,古代稱官員爲星郎。

繙譯

昔日我曾乘畫舫漂浮在中泠泉上,北固山的淡淡菸霧在傍晚時分融入岸邊的汀洲。鉄甕城雖有高聳的城牆,彰顯著王者的氣息,而金山則畱下了印記,鎮守著江河的神霛。想象著帝王興起時的淮河溼潤,野鴨起飛,遠処的山嶺樹木青翠。今日在邊關仰望,衹見吉祥的雲氣,黃色的雲朵如同華蓋,圍繞著官員之星。

賞析

這首作品通過描繪江囌鎮江的自然景觀和歷史遺跡,表達了對該地區歷史文化和自然美景的贊美。詩中“畫舫汎中泠”、“北固寒菸”等句,生動地勾勒出一幅江南水鄕的晚景圖。後聯通過“龍飛”、“鳧起”等意象,展現了歷史的深遠和自然的生機。結尾的“瑞靄”、“黃雲”則帶有濃厚的吉祥寓意,表達了對官員的美好祝願。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文