閒居漫興十首

靈駕歸何處,茂陵西更西。 日輪埋地軸,雲路隔天梯。 月迥鳴鑑靜,山圍簇仗齊。 玄宮松柏裏,贍望轉悽迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈駕:指皇帝的靈車。
  • 茂陵:指漢武帝的陵墓,位於今陝西省咸陽市。
  • 日輪:太陽。
  • 地軸:古代傳說中支撐地球的軸。
  • 雲路:通往天界的道路。
  • 天梯:神話中連接天地的梯子。
  • 月迥:月亮高懸,迥遠。
  • 鳴鑑:指鐘聲,鑑爲古代的一種打擊樂器。
  • 山圍:羣山環繞。
  • 簇仗:儀仗隊伍整齊排列。
  • 玄宮:指帝王的陵墓。
  • 贍望:遠望。

翻譯

皇帝的靈車歸向何方,是在茂陵的更西邊嗎? 太陽彷彿埋入了地軸,通往天界的雲路也斷了天梯。 月亮高懸,鐘聲靜謐,羣山環繞,儀仗隊伍整齊排列。 在帝王的陵墓松柏之間,遠望的目光轉爲悽迷。

賞析

這首作品描繪了皇帝靈車遠去的場景,通過「日輪埋地軸,雲路隔天梯」等意象,表達了天地間的隔絕與孤寂。詩中「月迥鳴鑑靜,山圍簇仗齊」進一步以靜謐的自然景象和整齊的儀仗隊伍,烘托出一種莊嚴肅穆而又淒涼的氛圍。結尾的「贍望轉悽迷」則深刻表達了詩人對逝去帝王的哀思與無盡的懷念。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文