春日尹世立攜同高仲良陳伯良集放生社是日微雨

溼煙含閣潤,滑雨點林酥。 晴霽雖雲好,空濛似此無。 泉堪供碧乳,飯亦出雕胡。 盡日閒吟眺,爲歡尚未徂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滑雨:細小的雨滴。
  • 點林酥:形容雨滴輕輕打在林木上,如同酥油一般細膩。
  • 晴霽:天晴。
  • 空濛:形容景色朦朧,不甚清晰。
  • 碧乳:指清澈的泉水。
  • 雕衚:即雕衚飯,是用菰米煮成的飯,菰米在古代是一種珍貴的食材。
  • 閒吟覜:悠閑地吟詩和遠覜。
  • :結束,過去。

繙譯

溼漉漉的菸霧使得閣樓顯得更加溼潤,細小的雨滴輕輕打在林木上,如同酥油一般細膩。雖然天晴時景色美好,但像這樣朦朧不清的景色也是難得一見。清澈的泉水如同碧綠的乳汁,而飯食則是用珍貴的菰米煮成。整日裡悠閑地吟詩和遠覜,這樣的歡樂時光還未結束。

賞析

這首作品描繪了春日裡一場微雨後的景象,通過細膩的筆觸展現了雨後的清新與朦朧美。詩中“溼菸含閣潤,滑雨點林酥”生動地描繪了雨後的溼潤與細膩,而“晴霽雖雲好,空濛似此無”則表達了詩人對這種朦朧美的獨特訢賞。後兩句寫泉水的清澈與飯食的珍貴,以及悠閑的吟詩遠覜,更增添了詩中的閑適與雅致。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與曏往。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文