所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
- 潺湲(chán yuán):形容水流動的聲音。
翻譯
每天都在車馬喧囂中度過,夢裏卻連夜嚮往着西山。 近在咫尺的郊外之地,卻因繁忙而顯得遙遠,只有出了城郭,身心才真正得到閒適。 在雲霧繚繞的山中,感覺胸懷都被雲霧填滿,溪水旁,洗耳傾聽那潺潺流水聲。 秋風忽然吹散了城頭的雨,爲遊人帶來一絲微笑。
賞析
這首詩表達了詩人對自然寧靜生活的嚮往和對塵世喧囂的厭倦。詩中,「夢魂連夜到西山」一句,展現了詩人對西山的深切渴望。通過對比「近郊地在翻成遠」與「出郭身來始是閒」,詩人巧妙地揭示了現實與理想的距離,以及逃離塵囂後心靈的寧靜。後兩句則通過描繪雲霧和溪水的景象,進一步加深了這種寧靜與超脫的氛圍。最後,秋風帶來的變化,不僅爲遊人解顏,也象徵着詩人內心的喜悅與解脫。

李東陽
李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。
► 1587篇诗文