西山和許廷冕劉時雍汪時用三兵部韻四首
鑑泉鱗石照無泥,細草青蒲意欲齊。
寂寂坐溪看雨到,亭亭駐勒近鶯啼。
社中詩友驚頻換,湖上山名問不迷。
興發便須呼筆札,酒酣欹側雁行題。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑑泉:清澈的泉水。
- 鱗石:表面有紋理的石頭。
- 駐勒:停馬。
- 社中:指詩社中的朋友。
- 欹側:傾斜,這裏指酒醉後的狀態。
- 雁行:像雁羣飛翔的行列,這裏指詩行的排列。
翻譯
清澈的泉水和有紋理的石頭映照出無泥的純淨,細小的青草和蒲草似乎想要齊平生長。靜靜地坐在溪邊,看着雨水的到來,停馬在亭亭玉立的地方,近處鶯鳥啼鳴。詩社中的朋友們驚訝地頻繁更換,湖上的山名詢問後不再迷糊。興致來了就應呼喚筆墨,酒意濃時,傾斜着身體,像雁羣一樣排列着題寫詩行。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的自然景象,通過細膩的筆觸展現了泉石、草蒲的生機,以及雨中的寧靜和鶯鳥的啼鳴。詩中「寂寂坐溪看雨到,亭亭駐勒近鶯啼」一句,以靜制動,將自然景色的靜謐與詩人的心境融爲一體。後兩句則展現了詩人與友人的詩酒生活,興之所至,筆墨隨之,酒酣之際,詩行如雁,表達了詩人對自然與詩歌的熱愛,以及與友人共賞山水、共賦詩篇的愜意生活。

李東陽
李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。
► 1587篇诗文