所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 搖落:凋零,飄落。
- 臨岐:在岔路口,指分別。
- 殘照:夕陽的餘暉。
- 片帆:小船。
- 牽吟:邊走邊吟詩。
- 醒睡:醒著。
- 長汀:長長的水邊平地。
- 清朝:清明的時代。
- 至公:最公正無私。
- 喬木:高大的樹木。
- 遷鶯:鶯鳥遷徙,比喻人陞遷或遷居。
繙譯
江邊的村落,樹葉隨風搖落,傍晚的蟬聲哀鳴,我們在岔路口握手,激起了離別的情感。古老的岸邊,我們相互凝望,夕陽的餘暉依舊可見,小船難以停駐,好風卻助它前行。一路上,我邊走邊吟詩,訢賞著山色,夜晚在長長的水邊平地上醒著,對著明亮的月光。何況在這樣一個清明的時代,最公正無私的人在位,我預知你就像那高大的樹木,定會迎來鶯鳥的遷徙,比喻你將會有好的陞遷或遷居。
賞析
這首作品描繪了詩人與夏侯秀才分別的情景,通過江村、暮蟬、古岸、殘照等意象,營造出一種淒涼而又美麗的離別氛圍。詩中“片帆難駐好風生”寓意著人生旅途中的無奈與機遇,而“牽吟一路逢山色,醒睡長汀對月明”則展現了詩人對自然美景的訢賞和對友人的深情。結尾的“況是清朝至公在,預知喬木定遷鶯”表達了對友人未來美好前程的祝願,同時也躰現了詩人對時代公正的信心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。
李中的其他作品
相关推荐
- 《 添字漁家傲六月 》 —— [ 清 ] 曹貞吉
- 《 盛夏東軒偶成五首 》 —— [ 宋 ] 曾幾
- 《 夏杪楊寶生孝廉招同毛行九司馬楊止庵大令樑藥亭太史飲於風幡堂次行九韻二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 痔不可車旬日乃造於東園春葩向殘夏英欲起慨焉動於老懷再賦絕句十首 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 鹊桥仙 其四 卧茨乐府有月当窗咏三三词灵芬馆有鹊桥仙咏五词种芸馆有西江月咏四词长夏无俚戏效其体得十解 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 邊景昭四時鵪鶉爲周副都御史賦四首春 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 送王西樞出鎮鄭圃八首 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 送夏西疇還寧夏 》 —— [ 元 ] 陶宗儀