元日雪集和張憲使子魚

客偶高堂集,春初上國還。 一尊仍對雪,衆喜或豐年。 落處花枝重,融時草色鮮。 最難君是唱,終和未能妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 張憲:唐代詩人。
  • 子魚:張憲的字。
  • 高堂:高大的廳堂,這裏指宴會之地。
  • 上國:指出使他國。
  • 一尊:一杯酒。
  • 衆喜:衆人歡喜。
  • 花枝:花枝頭。
  • 融時:雪融化的時候。
  • 草色:草地的顏色。
  • 難君:難得你。
  • :指吟誦。
  • 未能妍:未能優美。

翻譯

客人們偶然聚集在高大的廳堂,春天初到,我即將返回我的國家。 一杯酒依舊擺在眼前的雪地上,大家都爲今年的豐收而高興。 雪花落在花枝頭上顯得更加嬌嫩,雪融化時,草地的顏色也更加鮮豔。 最難得的是你來吟誦,但最終卻未能表現得優美。

賞析

這首詩描繪了元日(春節)時的景象,詩人在高堂上與客人相聚,眼前鋪滿了皚皚白雪。詩中表現了人們對新年豐收的期盼和喜悅,以及對美好事物的讚美。詩人以簡潔明快的語言,將元日的喜慶氛圍和自然景色融合在一起,展現了一幅美麗的畫面。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文