(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑞州:今江西省高安市。
- 陸使:指陸使君,即陸游。
- 左省:指中書省,中央官署名。
- 嶺外:指五嶺以南地區,即今廣東、廣西一帶。
- 璽:皇帝的印章。
- 叨陪:謙辭,表示自己有幸陪伴。
- 祖席:送別的宴席。
- 江閣樓船:指江邊的樓船,是送別時的場景。
- 鷁:古代傳說中的一種水鳥,這裏可能指船上的裝飾。
- 紫垣:指皇宮。
翻譯
每次西來,總記得在城角與你分別,初次聽說你被任命爲中書省官員,遠赴嶺南。 遙望長空,彷彿看到皇帝賜予的印章,我幸運地陪伴你,驅車前往。 春風中,送別的宴席上,衆多官員齊聚,江邊的樓船上,裝飾着新的鷁鳥圖案。 黃昏時分,只見南方的星星格外明亮,那明亮的星光,應該是爲了照亮前往皇宮的人。
賞析
這首詩是明代詩人李舜臣送別陸游前往廣東任職的作品。詩中,李舜臣回憶了與陸游的分別,表達了對陸游新任命的祝賀和對他的美好祝願。詩中運用了豐富的意象,如「長天遙賜璽」、「江閣樓船」等,描繪了送別的場景,展現了詩人對友人的深厚情感。結尾的「暉暉應爲紫垣人」寓意深遠,預示着陸游將在新的職位上發光發熱,爲朝廷作出貢獻。整首詩語言優美,情感真摯,是一首優秀的送別詩。