至後送馬西玄侍郎赴京

一從吹管動,陽氣物應知。 河柳滋將遍,江梅爛已施。 人才南就日,吾道北歸時。 製作今皇志,宗儒在禮司。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

吹琯(chuí guǎn):指吹奏樂器的琯樂器,如笙、簫等。

繙譯

自從吹奏樂器開始,春天的氣息自然而然地感知到了。 河邊的柳樹已經長得鬱鬱蔥蔥,江邊的梅花也已經盛開。 人才們正在南方展現才華,而我卻要北歸了。 現在是按照今上皇帝的心願行事,學者們在禮部任職。

賞析

這首詩描繪了詩人李舜臣送別西行的情景。詩中通過吹奏樂器、柳樹、梅花等意象,表達了春天的氣息和生機盎然的景象。詩人表達了對南方人才的贊美和對北歸的期待,同時也表達了對現實政治侷勢的關注。整躰氛圍清新明快,展現了詩人對生活和時代的熱切關注。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文