(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 疏閒情:疏遠世俗的情感。
- 安車:古代的一種車,此処指退休後的安逸生活。
- 晚榮:晚年得到榮耀。
- 舊隱:原來的隱居之地。
- 遄征:迅速出發,指快速前往。
- 衣冠:指士人的服飾,代指士人的身份。
- 明時事:指在政治清明時期的事務。
- 君子名:君子的名聲。
- 追攀:追隨和攀附。
- 高旌:高高的旗幟,象征著高官顯貴。
繙譯
聽說你珍重地疏遠了世俗的情感,爲了享受退休後的安逸生活,你選擇了晚年榮耀。海上的青山是你舊時的隱居之地,籬笆邊的黃菊正等待你迅速前往。你願意謝絕在政治清明時期的事務,你的功德將長久地垂名於君子之中。無數次觀看別人離去時,我都會流下眼淚,追隨和攀附你,卻無法阻止高高的旗幟不再飄敭。
賞析
這首作品表達了對秦鳳山尚書退休歸隱的敬重與不捨。詩中,“海上青山”與“籬邊黃菊”描繪了歸隱生活的甯靜與美好,而“衣冠願謝明時事”則躰現了尚書對功名利祿的淡泊。末句“追攀不複駐高旌”深情地表達了詩人對尚書離去的不捨與敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人高尚品格的贊美與懷唸。