(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疏閒情:疏遠世俗的情感。
- 安車:古代的一種車,此處指退休後的安逸生活。
- 晚榮:晚年得到榮耀。
- 舊隱:原來的隱居之地。
- 遄征:迅速出發,指快速前往。
- 衣冠:指士人的服飾,代指士人的身份。
- 明時事:指在政治清明時期的事務。
- 君子名:君子的名聲。
- 追攀:追隨和攀附。
- 高旌:高高的旗幟,象徵着高官顯貴。
翻譯
聽說你珍重地疏遠了世俗的情感,爲了享受退休後的安逸生活,你選擇了晚年榮耀。海上的青山是你舊時的隱居之地,籬笆邊的黃菊正等待你迅速前往。你願意謝絕在政治清明時期的事務,你的功德將長久地垂名於君子之中。無數次觀看別人離去時,我都會流下眼淚,追隨和攀附你,卻無法阻止高高的旗幟不再飄揚。
賞析
這首作品表達了對秦鳳山尚書退休歸隱的敬重與不捨。詩中,「海上青山」與「籬邊黃菊」描繪了歸隱生活的寧靜與美好,而「衣冠願謝明時事」則體現了尚書對功名利祿的淡泊。末句「追攀不復駐高旌」深情地表達了詩人對尚書離去的不捨與敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人高尚品格的讚美與懷念。