內兄來自松江留宿雞鳴山舍

一別清揚那更攀,相思只上對門山。 山中亂木愁仍劇,海上歸雲夢幾還。 自爾驚人生白髮,聊因爲客慰離顏。 一尊雖復同明月,恐是來朝東出關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 內兄:妻子的哥哥。
  • 清揚:指人的風采或容貌。
  • :攀談,交流。
  • 對門山:指可以望見的山,比喻思念之情。
  • 愁仍劇:愁苦依然深重。
  • 海上歸雲:比喻遠方的思念或歸鄉的願望。
  • 夢幾還:夢中幾次回到。
  • 驚人生白髮:因憂愁而使人頭髮變白。
  • 爲客慰離顏:作爲客人來安慰離別的面容。
  • 一尊:一杯酒。
  • 同明月:共同欣賞明月,指共同度過美好時光。
  • 東出關:向東出關,指離別。

翻譯

自從與風采出衆的內兄分別後,我再也無法與他攀談,只能登上對面的山來寄託我的相思之情。山中的樹木雜亂,讓我感到更加愁苦,而海上的雲彩則在我的夢中幾次帶我回到故鄉。憂愁使我頭髮變白,但作爲客人,我只能以此來安慰離別的面容。雖然我們可以共同舉杯欣賞明月,但我擔心明天一早我就要向東出關,離別在即。

賞析

這首作品表達了詩人對內兄的深切思念和即將離別的憂愁。詩中通過「對門山」、「海上歸雲」等意象,巧妙地描繪了詩人的相思之情和歸鄉之願。後兩句則通過「驚人生白髮」和「慰離顏」的對比,展現了詩人因離別而生的愁苦和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文