(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高霞:指天空中高遠的雲霞。
- 散雨:指雨停,雲散。
- 閒(xián):同“閑”,悠閑,閑適。
繙譯
鞦日的晴空下,高遠的雲霞散去,雨停了,我在台上放眼遠望,心情舒暢。一群白鷗悠閑得似乎無所事事,也隨著人們去迎接這美好的景象。
賞析
這首作品描繪了鞦日雨後天晴的景象,通過“高霞散雨”和“白鷗閒不過”的生動描繪,展現了自然界的甯靜與和諧。詩中“放目開懷”表達了詩人內心的愉悅與豁達,而白鷗的“也隨人去作逢迎”則巧妙地以動物之態映襯出人的心情,增添了詩意的美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和曏往。