(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠陰:指樹蔭。
- 如水:形容樹蔭清涼,像水一樣。
- 逼人清:使人感到清新。
- 隔葉:透過樹葉。
- 黃鸝:一種鳥,羽毛黃色,叫聲悅耳。
- 坐久鳴:長時間地鳴叫。
- 樹根:樹木的根部。
- 非八座:不是指官職的「八座」,這裏指樹根不是高官的座位。
- 白頭:指年老。
- 箕踞:一種坐姿,兩腿分開,形似箕,表示隨意不拘。
- 有誰爭:沒有人會爭奪。
翻譯
樹蔭清涼如水,使人感到清新,透過樹葉,黃鸝長時間地鳴叫。一個樹根並非高官的座位,年老的我隨意坐着,又有誰會來爭奪呢?
賞析
這首作品通過描繪樹蔭下的清涼和黃鸝的鳴叫,營造出一種寧靜而自然的氛圍。詩中的「綠陰如水」形象地表達了樹蔭的清涼感,而「隔葉黃鸝坐久鳴」則進一步以黃鸝的鳴叫來襯托這種寧靜。後兩句通過對比樹根與高官座位的不同,以及白頭老者箕踞的自在,表達了詩人超脫世俗、享受自然之美的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的超然態度。