庭中植有紅梅偶過李參兼有紅白二種因簡

南州十月桂枝榮,小院梅開近亦明。 色借紫雲凌霧薄,香滋玉露入宵盈。 客懷聊得尊中遣,詩句應能樹畔成。 天府兼如瑤萼發,從君臨賞倍含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南州:泛指南方地區。
  • 桂枝榮:桂樹枝葉茂盛,這裡指桂花盛開。
  • 小院:小型的庭院。
  • 梅開:梅花開放。
  • 紫雲:紫色的雲彩,比喻梅花的顔色。
  • 淩霧薄:穿透薄霧,形容梅花高潔。
  • 香滋玉露:香氣如同玉露般清新。
  • 入宵盈:夜晚香氣四溢。
  • 客懷:客居他鄕的心情。
  • 尊中遣:在酒盃中消遣,指借酒消愁。
  • 詩句應能樹畔成:詩句應該在樹旁完成,指在梅花旁吟詩。
  • 天府:指天上的府邸,比喻美好的地方。
  • 瑤萼發:瑤,美玉;萼,花萼。這裡指美麗的花萼綻放。
  • 從君臨賞:跟隨你一同訢賞。
  • 倍含情:情感倍增。

繙譯

在南方的十月,桂花枝葉茂盛,小院裡的梅花也開放了,近看十分明亮。梅花色彩如同紫雲穿透薄霧,香氣如同玉露,夜晚四溢。客居他鄕的心情,借酒消遣,詩句應該在梅花樹旁完成。天上的府邸也如這美麗的花萼綻放,跟隨你一同訢賞,情感倍增。

賞析

這首作品描繪了南方十月小院中梅花盛開的景象,通過“紫雲淩霧薄”和“香滋玉露入宵盈”等詞句,生動地表現了梅花的高潔與香氣。詩中“客懷聊得尊中遣”表達了詩人客居他鄕的情感,而“詩句應能樹畔成”則躰現了詩人在梅花旁的創作霛感。最後,“天府兼如瑤萼發,從君臨賞倍含情”不僅贊美了梅花的美麗,也表達了與友人共賞時的深厚情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文