鶻打雉贈陶將軍
猿臂將軍臂黃鶻小隊蒐,原笳鼓急驅叢迫。薄草木驚野雉衝,人馬前突漆眸側。
睇奮鉤脫控拳捩翅筋力,遒雉欲逋飛膽先。落犀爪攫顱如就,縛看人喝采和千。
聲將軍厭鶻自摘,生刳心剔肝錦毛破,五色花袍腥血涴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶻 (hú):一種猛禽,即隼。
- 蒐 (sōu):打獵。
- 笳鼓:古代軍樂器,笳和鼓。
- 迫:逼近。
- 睇 (dì):斜視,這裏指鶻斜視獵物。
- 捩 (liè):扭轉。
- 逋 (bū):逃亡。
- 犀爪:比喻鶻的爪子鋒利如犀牛角。
- 顱:頭顱。
- 喝采:歡呼,稱讚。
- 涴 (wò):沾污。
翻譯
猿臂將軍手臂上站着黃色的鶻,帶領一小隊人馬打獵,笳鼓急促地響起,驅趕着獵物逼近叢林。草木驚動,野雉衝出,衝向人馬前方,漆黑的眼眸側視着。 鶻斜視着獵物,奮力扭動翅膀,力量強勁,野雉想要逃亡,但膽先已落。鶻的犀利爪子抓住了野雉的頭顱,就像被束縛一樣,人們歡呼稱讚。 將軍對鶻感到厭倦,親自剖開野雉的心臟,剔出肝臟,破開錦毛,五色花袍上沾滿了血腥。
賞析
這首作品描繪了明代將軍打獵的場景,通過生動的語言和細膩的描寫,展現了將軍的勇猛和鶻的敏捷。詩中「猿臂將軍臂黃鶻」一句,既描繪了將軍的形象,又暗示了他的英勇。隨後的笳鼓聲、草木驚動、野雉衝出等細節,都生動地再現了打獵的緊張氣氛。最後將軍剖開野雉的描寫,雖然血腥,但也反映了當時社會的尚武風氣和將軍的殘忍。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩歌的特色。