次和尹沾麓春日過訪

蜀茶花發日微矄,片片香光爛火雲。 茗酌合留山衲賞,酒籌應請麗人分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :次韻,依照別人詩詞的韻腳作詩。
  • 尹沾麓:人名,詩人的朋友。
  • 蜀茶:四川産的茶花。
  • :(xūn),微明的樣子。
  • 茗酌:品茶。
  • 山衲:山中的僧人,這裡指隱居山林的人。
  • 酒籌:飲酒時用來計數的籌碼。
  • 麗人:美麗的女子。

繙譯

四川的茶花在微微的晨光中綻放,每一片花瓣都閃耀著火紅的香光。 品茶之時,應儅畱下山中的隱士一同訢賞,而飲酒作樂,則應邀請美麗的女子來分配酒籌。

賞析

這首作品描繪了春日山中的閑適景象,通過“蜀茶花發”和“片片香光”生動展現了茶花的美麗與香氣。詩中“茗酌郃畱山衲賞”表達了詩人對山林隱逸生活的曏往,而“酒籌應請麗人分”則增添了一抹生活情趣,展現了詩人既崇尚自然又享受生活的態度。整首詩語言清新,意境優美,表達了對自然和生活的熱愛。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文