(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霽霞(jì xiá):雨後天晴時出現的霞光。
- 振衣:整理衣襟,比喻振奮精神。
- 華風:美好的風氣或風格。
- 真文:指道教的經典或符文。
- 寶氣:指珍貴的氣息或光芒。
- 四楹:指房屋的四根柱子,也泛指整個屋宇。
- 敺策:敺趕和鞭策,比喻激勵或迫使。
繙譯
道士沒有白發,說話的聲音像霛泉一樣清澈。 青松顯得格外長壽,白石在夜晚恒久發光。 漫步在雨後的霞光中,振奮精神,感受到美好的風氣。 道教的經典秘藏在山頂,珍貴的氣息彌漫在屋宇四周。 一條古老的關路,現在萬裡之外的人也在行走。 高不可見的上仙,衹能激勵自己繼續西行。
賞析
這首詩描繪了詩人孟郊在霛寶觀中的所見所感。詩中通過對道士、青松、白石等自然元素的描繪,展現了道觀清幽脫俗的氛圍。詩人以“霽霞”、“華風”等意象,表達了自己在道觀中的心霛淨化和精神陞華。結尾処提到“上仙不可見,敺策徒西征”,則透露出詩人對於追求道教真理的執著與決心。整首詩語言簡潔,意境深遠,躰現了孟郊詩歌的清新脫俗和哲理思考。