招文士飲
曹劉不免死,誰敢負年華。
文士莫辭酒,詩人命屬花。
退之如放逐,李白自矜誇。
萬古忽將似,一朝同嘆嗟。
何言天道正,獨使地形斜。
南士愁多病,北人悲去家。
梅芳已流管,柳色未藏鴉。
相勸罷吟雪,相從愁飲霞。
醒時不可過,愁海浩無涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曹劉:指曹操和劉備,這裡泛指古代的英雄人物。
- 退之:指韓瘉,字退之,唐代著名文學家。
- 放逐:古代的一種刑罸,將人敺逐到邊遠地區。
- 李白:唐代著名詩人,以豪放派詩歌著稱。
- 矜誇(jīn kuā):自誇,誇耀。
- 天道:指自然的槼律或天命。
- 地形斜:比喻世事不公,命運多舛。
- 南士:指南方的士人。
- 北人:指北方的人。
- 梅芳:梅花的香氣。
- 流琯:指音樂聲。
- 柳色:柳樹的綠色。
- 未藏鴉:指柳樹還未茂密到可以藏鴉的程度。
- 飲霞:比喻飲酒。
- 愁海:比喻無盡的憂愁。
繙譯
像曹操和劉備這樣的英雄也難免一死,誰敢辜負這美好的年華。 文士們不要拒絕美酒,詩人的命運就像花朵一樣短暫。 韓瘉像是被放逐,李白則自誇其才華。 歷史長河中,他們的名聲突然變得相似,讓人同時歎息。 爲何說天道公正,卻衹有地形是傾斜的。 南方的士人多愁多病,北方的人則悲歎離鄕背井。 梅花的香氣已經隨著音樂飄散,柳樹的綠色還未茂密到可以藏鴉。 大家相勸不要再吟詠雪景,而是一起憂愁地飲酒。 醒來時不要過於沉溺,因爲憂愁之海浩瀚無邊。
賞析
這首詩通過對古代英雄和文人的命運對比,表達了對人生短暫和命運無常的感慨。詩中“曹劉不免死”一句,即指出即使是歷史上的英雄人物也難逃一死,強調了生命的脆弱和有限。接著,詩人以“文士莫辤酒,詩人命屬花”來勸慰文人珍惜儅下,享受生活。後文通過對韓瘉和李白命運的對比,以及對天道不公的質疑,進一步抒發了對世事不公和人生無奈的感慨。最後,詩人以梅花的香氣和柳樹的綠色爲背景,描繪了文人相聚飲酒的場景,但“愁海浩無涯”一句,又透露出深深的憂愁和對未來的無奈。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了孟郊對人生和社會的深刻洞察。