雜曲歌辭其二定情樂

感郎雙條脫,新破八幅綃。 不惜榆莢錢,買人金步搖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 條脫:古代女子的手鐲。
  • (xiāo):一種輕薄的絲織品。
  • 榆莢錢:古代一種形狀像榆莢的銅錢,此処泛指錢財。
  • 金步搖:古代女子的一種頭飾,金制,行走時搖曳生姿。

繙譯

感激郎君贈予我一雙精美的手鐲,我新裁剪了八幅輕薄的絲絹。 不惜花費如榆莢般的錢幣,衹爲買下那美麗的金步搖頭飾。

賞析

這首作品通過女子對郎君贈禮的感激之情,展現了她對愛情的珍眡和追求。詩中“條脫”和“金步搖”都是女子珍愛的飾物,象征著愛情的美好和珍貴。而“不惜榆莢錢”則表達了女子爲了愛情不惜一切代價的決心。整首詩語言簡練,意境優美,表達了女子對愛情的執著和熱烈。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文