送兄歸洛使謁嚴司空

六歲蜀城守,千莖蓬鬢絲。 憂心不自遣,骨肉又傷離。 楚峽饒雲雨,巴江足夢思。 殷勤孔北海,時節易流移。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蜀城:指成都,古蜀國的都城。
  • 蓬鬢絲:形容頭髮蓬亂,比喻年老。
  • 楚峽:指長江三峽,因三峽位於古楚國境內,故稱楚峽。
  • 巴江:指長江,因長江流經古巴國,故稱巴江。
  • 孔北海:指孔融,東漢末年名士,曾任北海相,以好客著稱。

翻譯

六歲時我守在蜀城,如今千莖白髮如蓬亂絲。 憂愁的心無法自我排遣,骨肉親人又遭受離別之苦。 楚峽之地雲雨頻繁,巴江之上充滿了夢思。 殷勤地思念着孔北海,時節流轉,歲月易逝。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝和親人離別的深切感慨。詩中,「六歲蜀城守」與「千莖蓬鬢絲」形成鮮明對比,突顯了詩人從幼年到老年的滄桑變化。後兩句「憂心不自遣,骨肉又傷離」直抒胸臆,表達了內心的憂愁和對親人的思念。末句以「殷勤孔北海,時節易流移」作結,既表達了對友人的思念,也寄寓了對時光易逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深沉的內心世界。

武元衡

唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。 ► 198篇诗文