(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 度拜稽首:度,指丞相裴度。拜稽首,古代的一種跪拜禮,叩頭至地。
- 廟於元龜:廟,這裏指祭祀。元龜,大龜,古代用於占卜。
- 既禡既類:禡,古代出兵前的一種祭祀。類,類祭,古代祭祀名。
- 於社是宜:社,土地神,這裏指祭祀土地神。宜,適宜,合適。
- 金節煌煌:金節,古代使者所持的符節,用以表示權威。煌煌,光彩奪目的樣子。
- 錫盾雕戈:錫,賜予。盾,盾牌。雕戈,裝飾精美的戈。
- 犀甲熊旂:犀甲,用犀牛皮製成的鎧甲。熊旂,繪有熊圖案的旗幟。
- 威命是荷:威命,權威和命令。荷,承擔。
翻譯
丞相裴度跪拜叩頭,通過大龜進行祭祀。 已經進行了禡祭和類祭,適合在社神前進行。 金色的節杖光彩奪目,賜予了盾牌和雕飾的戈。 穿着犀牛皮鎧甲,揮舞着繪有熊圖案的旗幟,承擔着權威和命令。
賞析
這首作品描繪了丞相裴度在出徵前的一系列莊嚴儀式,通過豐富的意象展現了古代軍事行動的隆重與神聖。詩中「金節煌煌」、「錫盾雕戈」等詞句,不僅展示了儀式的華麗,也體現了裴度的權威與尊貴。整體上,詩歌語言凝練,意境莊嚴,表達了對丞相裴度領導下的軍事行動的崇高敬意。