江南積雨嘆

人厭爲霖水毀溪,牀邊生菌路成泥。 雨師一日三回到,棟裏閒雲豈得棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lín):連綿不斷的雨。
  • 雨師:古代神話中掌管雨的神。
  • (dòng):房屋的正樑。

翻譯

江南連綿不斷的雨讓人嘆息,因爲雨水氾濫,溪流變成了洪水,牀邊都長出了菌類,道路也變成了泥濘。雨神一天之內三次降臨,房屋的正樑上,閒散的雲朵又怎能停留。

賞析

這首作品描繪了江南連綿不斷的雨水給人們生活帶來的困擾。詩中,「霖水毀溪」和「牀邊生菌路成泥」生動地表現了雨水過多導致的自然災害和生活不便。後兩句通過「雨師一日三回到」和「棟裏閒雲豈得棲」的對比,既表達了人們對頻繁降雨的無奈,也隱喻了人們生活的動盪不安。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對自然與生活的深刻觀察和感慨。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文