(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霖(lín):連綿不斷的雨。
- 雨師:古代神話中掌管雨的神。
- 棟(dòng):房屋的正樑。
翻譯
江南連綿不斷的雨讓人嘆息,因爲雨水氾濫,溪流變成了洪水,牀邊都長出了菌類,道路也變成了泥濘。雨神一天之內三次降臨,房屋的正樑上,閒散的雲朵又怎能停留。
賞析
這首作品描繪了江南連綿不斷的雨水給人們生活帶來的困擾。詩中,「霖水毀溪」和「牀邊生菌路成泥」生動地表現了雨水過多導致的自然災害和生活不便。後兩句通過「雨師一日三回到」和「棟裏閒雲豈得棲」的對比,既表達了人們對頻繁降雨的無奈,也隱喻了人們生活的動盪不安。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對自然與生活的深刻觀察和感慨。