(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耿耿:形容心中煩躁不安,不能寧靜。
- 沈沈(chén chén):形容深沉、寂靜。
- 簟(diàn):竹蓆。
- 遽(jù):急,突然。
翻譯
細微的雨點灑落在高高的樹林間,塵埃也隨之自然地消散。我心中煩躁不安難以平靜,此時深沉的夜纔剛剛過了一半。獨自被長長的竹蓆的涼意驚醒,突然驚覺自己憂愁得鬢髮都已改變。誰在這樣的雨夜,能不滿懷着嘆息呢。
賞析
這首《雨夜感懷》描繪了一個微雨之夜詩人的內心感觸。詩的開篇以「微雨灑高林,塵埃自蕭散」營造出一種清新而靜謐的氛圍,雨灑樹林,塵埃消散,彷彿喧囂被滌盪,爲下文抒懷奠定了基調。
「耿耿心未平,沈沈夜方半」直接點出詩人內心的不平靜,在這深沉寂靜的夜半時分,煩躁的思緒縈繞心頭,夜不能寐。「獨驚長簟冷,遽覺愁鬢換」生動地展現了詩人在孤枕難眠中的感受,竹蓆的涼意驚醒了他,也讓他驚覺歲月在憂愁中流逝,鬢髮已悄然改變,流露出對時光匆匆、人生易老的喟嘆。
結尾「誰能當此夕,不有盈襟嘆」以反問的形式強化了情感,詩人感慨在這樣一個雨夜,面臨着內心的種種情緒,任誰都會忍不住滿心長嘆。整首詩情景交融,在細膩的環境描寫中,深刻地表達了詩人內心複雜的情感,充滿了對生活的感慨和無奈 ,營造出一種清幽、寂寥且飽含愁緒的意境。